2015年5月14日 星期四

【歌詞翻譯】韓劇《沒關係,是愛情啊》And I Need You Most


《沒關係,是愛情啊》的歌真是好聽的沒話說
聽到And I Need You Most這首歌,覺得很舒壓
有一種身心都被釋放的感覺~
好像所有的憤怒不快樂都被化解了

剛好網路上都找不到比較貼切的歌詞翻譯
我就用我的視角來譯了一下這首歌
如果你也在找合適的譯文不妨參考一下喔~


And I Need You Most 最需要你的我

And I need you most. 最需要你的我
I'm drifting like the clouds, no solid ground. 像雲一般的漂浮著不著邊際
You wipe away my tears, 你擦去我的淚水
And listen to my fears. 聆聽我的畏懼
And I need you most. 我是如此的需要你
Morning sunrise, the brink of a day. 曙光升起的早晨裡
I breathe your kiss from miles away. 感受著你遠遠的關愛

And I need you most.  最需要你的我
I'm fragile as our bones, and all alone. 獨自一人,脆弱的跟骨頭一樣
Imperfect as I am, 不完美如我
In your sweet embrace, 在你甜蜜的擁抱裡
How I need you most. 是如此的需要你
Afternoon rays, ignites in the haze. 午後的陽光照亮了所有陰霾
You light me up from miles away. 遙遠的你也點亮著我

(間奏)

Whisper words of love 輕聲說著我們的愛
You love me true, for the girl I am. 你是真心愛著我
A miracle, a bit unusual. 奇蹟般的,如此不尋常
All I want is you. 我要的只有你
I need you. 我不能沒有你

And I Need You Most 最需要你的我 (沒關係是愛情啊OST)